giovedì 20 marzo 2008

Traduzione dei titoli dei giornali per imparare l'inglese online

Un altro modo per imparare la lingua inglese è di andare a leggere su google news i titoli dei giornali e provare a tradurre le anteprime degli articoli.
Non serve capire tutto alla lettera, ma avere una comprensione generale del titolo (o del paragrafo) è un buon esercizio di comprensione, oltre chè di informazione.
Per esempio in questo momento la headline (notizia più imporetante) è della Associated Press:

Storms Swamp Midwest, Roads Closed
The Associated Press - 1 hour ago
COLUMBUS, Ohio (AP) - Residents warily watched as rivers continued to rise Thursday from heavy storms that dumped as much as a foot of rain in the Midwest and left behind more than a dozen deaths.

TRADUZIONE:
Tempeste ricoprono il Midwest, strade chiude
The Associated Press - 1 ora fa
COLUMBUS, Ohio (AP) - I residenti hanno visto con preoccupazione il fiume continuare a crescere con le pioggie di mercoledì , con precipitazioni di circa 30cm nel midwest che hanno causato più di una dozzina di morti.

Nessun commento: