skip to main
|
skip to sidebar
imparare l'inglese online
mercoledì 30 luglio 2008
La traduzione di un articolo su Amy Winehouse
Oggi ilmioinglese.com propone
la traduzione di un articolo
su Amy Winehouse del Daily Mail.
Nessun commento:
Posta un commento
Post più recente
Post più vecchio
Home page
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Archivio blog
►
2010
(1)
►
gennaio
(1)
▼
2008
(44)
►
settembre
(8)
►
agosto
(6)
▼
luglio
(20)
Prezzi della benzina alle stelle anche in Inghilterra
La traduzione di un articolo su Amy Winehouse
La traduzione dall'inglese all'italiano del nuovo ...
Lezione di grammatica: il passato continuativo
Testo e traduzione di Rhianna e Maroon 5 : If i Ne...
Lezione di grammatica: il condizionale in inglese
Condannata la truffa di Canoa-Man
Pechino è pronta per ospitare le olimpiadi?
Imparare l'inglese dalle canzoni: Kate Perry - I k...
Nuovo probabile singolo dei Coldplay - Lost. Testo...
Un bambino in pericolo? No solo una bambola!
Inglese online e la traduzione dei Verve
La traduzione di un articolo su Madonna e la sua b...
Lezione di grammatica inglese: i pronomi impersonali
A breve on line nuove traduzioni
Carla Bruni! Che umiliazione!
Lezione di grammatica inglese: il presente continu...
Amy Winehouse colpisce un fan. Traduzione dell'art...
Imparare l’inglese dai giornali: La luna scambiata...
La traduzione di Love Remains the Same di Gavin Ro...
►
marzo
(10)
Nessun commento:
Posta un commento